Miktig-Jass am 13. September 2006
Zwei Herausforderer traten in der Suki-Arena an, um dem neuen Witzplatzbesitzer zu zeigen, dass man sich den Witzplatz immer wieder erneut verdienen muss.
Teilnehmer:
Thomas "Flucky" Kuntschik (Herausforderer 1)
Paul (pSand) Sandholzer (Schreiberling)
Martin (Maddin) Hotz (zu wenig witzig?)
Erstes Spiel
Maddin - Flucky - pSand
-4 - 13 - -15
02 - 16 - -13
01 - 18 - -8
-5 - 22 - -5
-4 - 18 - -4
-4 - 20 - 03
01 - 26 - 05
06 - 31 - 06
08 - 44 - 04
13 - 48 - 11
13 - 58 - 17
Gewinner: Maddin
Maddin verteidigte also erfolgreich den Witzplatz (kein Foto).
Zweites Spiel
Maddin - Flucky - pSand
08 - 01 - 08
05 - 04 - 15
09 - 04 - 10
06 - 08 - 11
07 - 20 - 15
08 - 24 - 07
16 - 27 - 14
22 - 35 - 15
27 - 34 - 23
37 - 33 - 23
42 - 30 - 30
47 - 28 - 31
46 - 36 - 29
50 - 41 - 36
Gewinner: pSand
Maddin muss sich vorerst geschlagen geben und reicht den Witzplatz an pSand weiter.
Wo bleiben die Witze?
26 Comments:
Jaaa, Zachaaaa!
Jetzt isch da Witzplatz döt, wonr anekört!
Wenigschtens bis am miktig, bis a an unwürdigera platz fallt.
A deam miktig ka i nämlich leider nit, höchschtens ganz schpot.
zu "Wo bleiben die Witze?":
jo, nit alle witz sind vorna dra. die meischta sind guat varscheckt und drum umso witziger...
was hoaßt "ganz spot"?
Hoi zewas! O i kann nit a deam miktig wohl nit ko. Geburtstagsfeiern innerhalb der Familie londs nit zua, dass i mir da Witzplatz zruck hol.
mfg,
Flucky
Witzplatzmeister der Herzen
Was machen Sie mit meinem Zacha? Dieses Wort ist geschützt und darf nur von mir verwendet werden!
MfG
Peter Zacharzewski
Zacha-Enterprises
däs hoast o nit zacha, sondern zachaaaaa, lies amol gnau,
zachaaaaaaaaaaaa for Witzplatz
Zacha for Anti-Witzplatz (derzeit noch besetzt von St.S)
mfg,
flucky
AMG
Sehr geehrter Herr Flucky AMG!
Bitte, ich kann Ihren Dialekt nicht lesen. Übersetzen Sie es mir in sauberes Hochdeutsch. Vielen Dank!
MfG
Ihr
Peter Zacharzewski
Zacha-Enterprises
Ich kann leider ihr Hochdeutsch nicht lesen, bitte übersetzen sie es in einen ordentlichen alemannischen Dialekt, so wie es sich in diesem Forum gehört.
mfg,
Flucky
@ Zacharzewski
wie heiß ich denn ab jetzt, wenn nur du das Zacha verwenden darft? Muss ich jetzt meinen Namen ändern?
gruss
Zacharias Ender
burtal gschätzts Männle Flucky AMG!
Also, i ka Ihra Dialekt nit lesa. varwurschtan Sie s mr i obschtleriges Hochdütsch. Merse!
Habediere
din
Pezi Zachaaaaaaa
Zachaaaaaa-Zwüschatpris
(c)babelfish
Isch dean Miktig an Jass?
mfg,
flucky
AMG
Vítáme Vás na stránkách společnosti Zacha sro Stránky se v současné době!!
toand ihr jassa odr schtritta?
Wenn gits an neua Jass?
Oder brucht da St.S. no Zit um da Felix zum abrichta, dass er denn alle Mitjasser bisst?! ;o)
mfg,
Flucky
AMG
hüt obad? ab achte?
psand
foto folgt, foto folgt, foto folgt, foto folgt, foto folgt
des han i jetzt scho oft gleasa...
Und alle schingen und sunkeln mit:
Ja heute, ja heute, ja heute
wird der Witz, ja der Witz, ja der Witzplatz verteidigt, ja verteidigt, und Schluss.
Also, des Blog ischt o numma, was as no nia gsi ischt!
Im Moment bin jo i da Witzplatzchef, aber des schtoht no neanar!
Qnonym
Sehr geehrte Herren,
Mit Bedauern muss ich feststellen, dass ZACHA immer noch missbräuchlich verwendet wird. Ich stelle Ihnen noch einmal eine Frist von 30 Tagen, binnen der sämtliche ZACHA-Nennungen aus Ihrem Blog entfernt werden müssen, ansonsten ich rechtliche Schritte einleiten muss. Und das ist wohl nicht in Ihrem Sinne, was ich aus der Qualität Ihres Blogs schließen muss. Aus Spaß soll ZACHA nicht verunglimpft werden.
MfG
Peter Zacharzewski
Zacha-Enterprises
und nun alle miteinander:
ZACHAAAA!
und:
Foto! Foto! Foto! Foto!
Schon da!
:-)
schneall ganga, danke
bitte bitte ;-)
Da Zacha hört si widr amol zach a.
mfg,
flucky
AMG
Guten Tag!
Wie meinen Sie das? Bitte übersetzen Sie mir den Ausdruck umgehendst!
trotzdem mfG
Peter Zacharzewski
Zacha-Enterprises
Der Zacha hört sich wieder mal zäh an.
Rechnung über EUR 850,-- (inkl. MWst.) für die Übersetzung wird in den nächsten Tagen schriftlich zugestellt.
AMG
Kommentar veröffentlichen
<< Home